-
1 на свою ответственность
on one's own responsibility наречие:on one's own responsibility (на свою ответственность, по собственной инициативе)Русско-английский синонимический словарь > на свою ответственность
-
2 на свою ответственность
1) General subject: on one's own responsibilityУниверсальный русско-английский словарь > на свою ответственность
-
3 под свою ответственность
Универсальный русско-английский словарь > под свою ответственность
-
4 признать свою ответственность
Diplomatic term: claim responsibility for (за что-л.)Универсальный русско-английский словарь > признать свою ответственность
-
5 под свою ответственность
on one's own responsibility -
6 на свою ответственность
on one`s responsibilityBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > на свою ответственность
-
7 делать (что-л.) на свою ответственность
Economy: do on one's own responsibilityУниверсальный русско-английский словарь > делать (что-л.) на свою ответственность
-
8 принимать товар под свою ответственность
Business: receive the goods into one’s chargeУниверсальный русско-английский словарь > принимать товар под свою ответственность
-
9 делать на свою ответственность
Economy: (что-л.) do on one's own responsibilityУниверсальный русско-английский словарь > делать на свою ответственность
-
10 брать на свою ответственность
do on one`s own responsibilityBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > брать на свою ответственность
-
11 ответственность
responsibility, liabilityBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > ответственность
-
12 ответственность ответственност·ь
responsibility, amenability, liability; onus лат.брать на себя ответственность — to assume / to accept / to take / to undertake responsibility (for)
возлагать ответственность — to put / to place / to confer responsibility (on), to entrust (smb.) with responsibility
нести ответственность — to account (for), to bear responsibility (for)
нести ответственность перед правительством за ведение международных переговоров — to hold governmental responsibility for international negotiations
перекладывать ответственность — to shift / to sidestep the responsibility
повышать ответственность правоохранительных органов — to enhance the responsibility of the law-enforcement bodies
привлекать к ответственности акты геноцида и преступления против человечества — to try for acts of genocide and crimes against humanity
принять на себя ответственность — to accept / to take over / to claim responsibility (for)
снять с себя ответственность — to absolve oneself of / to decline / to shun the responsibility
снять ответственность — to relieve (smb.) of responsibility
ответственность ложится / падает на них — responsibility falls / lies on them, responsibility rests with them
гражданская ответственность, гражданско-правовая ответственность — civil responsibility
материальная / имущественная ответственность — property accountability
международная ответственность — global / international responsibility
международная уголовная ответственность — international criminal liability / responsibility, responsibility under international law
неограниченная ответственность — absolute / unlimited liability
ограниченная ответственность — limited liability; (правонарушителя преим. в связи с умственной неполноценностью) юр. diminished responsibility
полная ответственность — full / total responsibility
правовая / юридическая ответственность — legal responsibility
уголовная ответственность — criminal responsibility / liability
ответственность государства за международные правонарушения — state responsibility for international delinquencies
ответственность за выполнение обязанностей / функций — responsibility for the performance of functions
принятие ответственности за что-л. — assumption of responsibility for smth.
случаи, освобождающие от ответственности — relief of liability
под личную ответственность — within (smb.'s) personal responsibility
Russian-english dctionary of diplomacy > ответственность ответственност·ь
-
13 ответственность
ж.responsibility; юр. тж. amenabilityвзять на себя ответственность (за вн.) — take* upon oneself, или shoulder / assume, the responsibility (for)
брать на свою ответственность (вн.) — do on one's own responsibility (d.)
нести ответственность за что-л. — bear* the responsibility for smth.
снять ответственность с кого-л. — relieve smb. of responsibility
снять с себя ответственность (за вн.) — decline the responsibility (for)
вся ответственность за последствия лежит (на пр.) — all / full responsibility for the consequences rests (with)
привлекать к ответственности (вн. за вн.) — make* (d.) answer (for), make* answerable (d. for), call to account (d. for)
-
14 ответственность
ж.1) (обязанности, связанные с осуществлением и последствиями чего-л) responsibility; (материальная, юридическая) liability; amenabilityвзять на себя́ отве́тственность (за вн.) — take upon oneself [shoulder; assume] (the) responsibility (for)
брать на свою́ отве́тственность (вн.) — do (d) on one's own responsibility
нести́ отве́тственность (за вн.) — 1) ( отвечать за какой-л участок работы) be responsible (for); be in charge (of) 2) ( отвечать за последствия чего-л) be answerable / amenable (for)
снять отве́тственность с кого́-л (за вн.) — relieve [-'liːv] smb of responsibility (for)
вся отве́тственность за после́дствия лежи́т (на пр.) — all / full responsibility for the consequences rests (with)
привлека́ть к отве́тственности (вн. за вн.) — make (d) answer (for), make answerable (d for), call to account (d for)
гражда́нская отве́тственность — civil liability
о́бщество с ограни́ченной отве́тственностью — limited liability company
солида́рная отве́тственность юр. — joint responsibility
2) ( подотчётность) answerability, accountability, responsibilityнести́ отве́тственность (пе́ред) — be answerable / accountable / responsible (to)
3) (серьёзность, важность чего-л) importance, significance -
15 ответственность
жresponsibility; юр эк liabilityнести́ отве́тственность за кого/что-л — to bear responsibility for sb/sth, to be responsible for sb/sth
брать на себя́ отве́тственность — to assume/to accept/to take/to shoulder responsibility (for sb/sth)
привле́чь кого-л к отве́тственности — to hold sb responsible, to call sb to account
привле́чь к суде́бной отве́тственности — to bring sb to justice, to take sb to court
отве́тственность за убы́тки — liability for damages
на свою́ отве́тственность — on one's responsibility
-
16 исконная ответственность государства
Diplomatic term: original state responsibility (за свою вину)Универсальный русско-английский словарь > исконная ответственность государства
-
17 основная ответственность государств
Diplomatic term: original responsibility of states (за свою вину)Универсальный русско-английский словарь > основная ответственность государств
-
18 основная ответственность государства
Diplomatic term: original state responsibility (за свою вину)Универсальный русско-английский словарь > основная ответственность государства
-
19 признать ответственность
Law: admit liability (свою)Универсальный русско-английский словарь > признать ответственность
-
20 налоговая льгота, которая может быть предоставлена одному из супругов, чтобы он нес налоговую ответственность исключительно за свою часть доходов
Taxes: equitable relief (вместо того, чтобы платить подоходный налог за общий доход обоих супругов)Универсальный русско-английский словарь > налоговая льгота, которая может быть предоставлена одному из супругов, чтобы он нес налоговую ответственность исключительно за свою часть доходов
- 1
- 2
См. также в других словарях:
на свою ответственность — нареч, кол во синонимов: 1 • на свой страх и риск (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
бравший на свою ответственность — прил., кол во синонимов: 9 • бравший на свою голову (9) • был порукой (14) • … Словарь синонимов
взявший на свою ответственность — прил., кол во синонимов: 5 • взявший на свою голову (5) • поручившийся (29) • … Словарь синонимов
ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА ЛИЦОМ, ЗАСТРАХОВАВШИМ СВОЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — в соответствии со ст. 941 ГК юридическое лицо или гражданин, застраховавшие свою ответственность в порядке добровольного или обязательного страхования в пользу потерпевшего (ст. 823, п. 1 ст. 825 ГК) (см. соответственно Страхование… … Юридический словарь современного гражданского права
ответственность — Ручательство, порука. Брать на свою ответственность. Грех пополам. См. залог .. взять на свою ответственность, отказываться от ответственности... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари … Словарь синонимов
Ответственность — – 1. самоконтроль с позиций принятых в определённой культуре норм и правил. Синоним: Чувство долга; 2. контроль индивида за исполнение возложенных на него обязанностей со стороны окружающих. * * * – специфическая для зрелой личности форма… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЗАГРЯЗНЕНИЕ МОРЯ НЕФТЬЮ — Возмещение перевозчиком грузовладельцу имуществ. ответственность собственника нефтеналивного судна, перевозящего нефть наливом в качестве груза, Регулируется междунар. Конвенцией о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения моря нефтью,… … Морской энциклопедический справочник
ответственность — и; ж. 1. к Ответственный (3 4 зн.). О. работника. Проявить ответственность при выполнении задания. С полным сознанием своей ответственности за исполнение поручения. 2. Необходимость давать отчёт в своих действиях, поступках и т.п.; обязанность… … Энциклопедический словарь
ответственность — и; ж. 1) к ответственный 3), 4) Отве/тственность работника. Проявить ответственность при выполнении задания. С полным сознанием своей ответственности за исполнение поручения. 2) Необходимость давать отчёт в своих действиях, поступках и т.п.;… … Словарь многих выражений
Ответственность и поведение (responsibility and behavior) — Ответственность давно интересовала представителей общественных наук, о чем свидетельствуют старинные уголовные кодексы и работы таких выдающихся ученых, как Э. Дюркгейм и П. Фоконне. Дюркгейм высказал идею, что ответственность является… … Психологическая энциклопедия
Ответственность Работника Материальная — обязанность возместить ущерб, причиненный компании, фирме, организации.Закон обязывает работников бережно относиться к имуществу и принимать меры к предотвращению ущерба. В свою очередь администрация обязана создать работникам условия,… … Словарь бизнес-терминов